◎扼腕èwàn
[wring one's wrists in sorrow or despair] 自己以一手握持另一手腕部。形容思慮、憤怒、激動等心理活動
樊于期偏袒扼腕而進(jìn)曰。——《史記·刺客列傳》
安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉?——明·張溥《五人墓碑記》
⒈ 亦作“扼捥”。用一只手握住另一只手腕、表示振奮、惋惜、憤慨等情緒。
引《戰(zhàn)國策·燕策三》:“樊於期偏袒扼腕而進(jìn)曰:‘此臣之日夜切齒腐心,乃今得聞教!’”
《韓非子·守道》:“人臣垂拱於金城之內(nèi),而無扼捥聚脣嗟唶之禍。”
宋陸游《<傅給事外制集>序》:“每言虜,言畔臣,必憤然扼腕裂眥,有不與俱生之意。”
清薛福成《后樂園記》:“撫時(shí)扼捥,壎唱篪和,其音如貫。”
柯靈《香雪海·文苑絮語》:“凄涼的詩篇,像田間可愛的野花遭到風(fēng)雨摧殘一樣令人扼腕,嘆息。”
用手握腕,以表示內(nèi)心的情緒:(1)? 失意的樣子。《醉醒石.第一四回》:「故寒窗扼腕,靜舍悲歌,便做出三上書,幾叩門根柢。」(2)? 憤怒的樣子。《戰(zhàn)國策.燕策三》:「樊於期偏袒扼腕而進(jìn)曰:『此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教。』」(3)? 表示得意、振奮。唐.白行簡《李娃傳》:「扼腕頓顙而登,乃歌『白馬』之詞。」(4)? 表示同情與嘆息。《文明小史.第四一回》:「人家知道他于這個(gè)小兒子鐘愛特甚,見了面都著實(shí)代為扼腕。」也作「搤腕」。